结婚证英译-九游会
1、结婚证、离婚判决、离婚证、单身证明翻译成英文,拿去公证,国外结婚用,求一家有经验的成都翻译公司。
成都仓颉翻译公司,地铁高新站出a口,理想中心3栋911,下设四川省证件翻译中心,是司法厅跟民政厅联合推荐,负责全川公证、婚姻材料翻译的专业机构
2、中国英文版结婚证
“两姓联姻,一堂缔约,良缘永结,匹配同称。看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞绵绵,尔昌尔炽。谨以白头之约,书向鸿笺,好将红叶之盟,载明鸳谱。此证。”
这是民国结婚证上的一段证婚词,被网友亲切的评为年度“最美证婚词”,很多年轻人甚至在微博上@民政局希望在以后的结婚证上也加上类似的证婚词,一度在广大网民中掀起了一股讨论的热潮。
究其根本原因,现代结婚证上已经看不到证婚词的影子,结婚对于两个年轻人来说是新的人生开始,即使在民国那个局势动荡的年代,证婚人在新人婚礼上会当众宣读证婚词,寄托了大家对新人最美好的祝福。现代婚礼将证婚词简化为当众宣读结婚证,以证明婚姻的合法性,严谨中却少了那种中国传统文化与生俱来的美感。
结婚证作为婚姻登记管理机关签发的证明婚姻关系有效成立的法律文书,是夫妻关系最重要的法律依据。近几年随着中国公民生活水平的提高,每年有大量的国人走出国门到国外旅游求学,在中国签证申请文件中,结婚证翻译件广泛用于已婚人士办理签证、子女留学申请、亲属关系公证等涉外事项上。
结婚证翻译属于证件类翻译,虽然不会到涉及到行业词汇、专业术语等高难度词汇,但是有着固定的版式要求。结婚证翻译件常用于涉外管理机构,大多数管理机关对证件类翻译件不仅要求内容翻译精准,也对排版有着严格的要求,所以最好由专业的正规翻译公司进行翻译。
正规翻译公司结婚证翻译件的特点:
1. 正规翻译公司结婚证翻译件会加盖翻译公司中英文公章、公安部国家工商总局备案的翻译专用章和涉外专用章。
2. 正规翻译公司结婚证翻译件的排版与原件保持基本一致。
3. 正规翻译公司结婚证翻译件的内容翻译准确,不会出现错译、漏译现象。
4. 正规翻译公司可根据客户要求提供符合签证要求的翻译件,英属联邦制国家会要求翻译件文末附译者声明和译员的个人信息包含译员签名、译员所在单位地址、译员的证书编号、译员的九游会的联系方式、翻译日期等信息。
5. 正规翻译公司可以配合客户提供公司翻译资质证明文件,即加盖翻译公司公章的工商营业执照副本复印件。
结婚证翻译件中英文词汇对照:
结婚证marriage certificate
中华人民共和国people's republic of china
持证人certificate holder
登记日期date of registration
结婚证字号marriage certificate code
姓名name
国籍nationality
身份证号id number
性别gender
出生日期date of birth
中华人民共和国民政部the ministry of civil affairs of people’s republic of china
结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。the marriage application is in conformity with “the marriage law of the people’s republic of china”, and qualified to be registered. the certificate is issued to above named person.
中华人民共和国民政部监制proced by the ministry of civil affairs of people’s republic of china
婚姻登记专业章:seal for marriage registration
婚姻登记员:the marriage registrar
3、跪求 翻译 汉译英1.身份证明书2.结婚证书
本段文字为亲手翻译,并非google翻译机产物。
1.it has been testified that mr.john morgan, british, male, 40, is the electronics expert i hired. mr.morgan has u.k.'s passport and now lives at 12-403 dormitory of xx institute of chinese academy of science. mr.morgan has already reported temporary residence permit to the xx police station of the people's government in bejing.
2.xxxandxxx want to marry with each other voluntarily. according to relative investigation, they conform to the regulations related to marriage in marriage law of the people's republic of china and be granted this certification.
4、结婚证翻译
结婚证
marriage certificate
或marriage license
希望对你有帮助 望采纳 谢谢
1.the proposed marriage is found to conform with the provisions of marriage law of the prc, the couple is allowed to register and issued marriage certificates.
结婚申请符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证
2.redistration authority:special seal for marriage registration ,the jiangsu civil administration office
登记机关:江苏省民政厅婚姻登记专用章
3. the marriage law requirement that married women and men must personally go to the marriage registration office to register their marriage,consistent with the provisions of this law, shall be registered and issued marriage certificates.
婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须到婚姻登记机关进行结婚登记,符合本法规定的予以登记。发给结婚证,取得结婚证,即确立夫妻关系。
希望对你有帮助 分啊 望采纳 谢谢
5、我有一张中文的结婚证书要翻译成英文,请问有什么方法可以翻译啊?
这种是要盖章的,软件翻出来不正规,找伊 莱 特 翻 译 吧。
6、结婚证英语翻译!特急!办理签证!
the regulation, the requirement of men and women both parties must marry myself to the marriage registration authority for marriage registration. in conformity with the provisions of this law, and to marriage. obtain licenses, namely establish relationships.
7、结婚证公证,翻译
结婚公证翻译为英语为:marriage certificate notarization
婚姻状况公证是国家公证机关根据当事人的申请,依法对其未婚、结婚、离婚状况法律事实的真实性、合法性予以证明的活动。