中英法婚礼-九游会
1、法国充满了浪漫文化,法国的婚礼一般包括哪些流程?
越来越多的人有能力、愿意、渴望到国外举办一场浪漫的婚礼,加蜜月旅行等,其中选择到法国举办婚礼的人很多。法国婚礼流程很有特色,充满法国文化气息,当然有些方面与中国的结婚内容或者说文化相似。所谓法国婚礼流程,是指在法国举办婚礼时应当遵守的婚礼程序、仪式、规则等。法国是一个充满浪漫文化的国家,其文化也充分渗透到了婚礼文化上。法国婚礼流程通常包括婚礼前的准备工作、婚礼进行时、婚礼要结束时等阶段。
在法国婚礼流程里,婚前一定要做好充分准备,在法国结婚要受到法律保护,也必须是到政府机构注册结婚的,否则婚姻不受法律保护。这样的婚姻登记制度也与中国一样。在举办正式的婚礼前,新人要订制好结婚服饰,特别是新娘的婚纱,要订制好结婚戒指,要预订好办结婚宴席的酒店,并把新郎新娘喜欢的东西写在礼物清单上,到时让参加结婚宴席的客人们买这些礼物送给新人。新人写在礼物清单上的礼物一般是结婚后,家庭的日常生活用品等。
法国婚礼流程上,婚礼进行时是最重要的,先要举办一结结婚仪式,新郎由伴郎陪伴,新娘由新娘的父亲牵着交到新娘手上,也会有戴戒指等环节。婚礼宴席一般分两顿,一顿一般在下午,邀请所有亲朋好友、同事等,晚上邀请的是新人的好朋友及亲戚,一般吃的是自助餐,以满足不同宾客的胃口中,晚宴更隆重些。
在法国婚礼流程上,婚宴结束的晚上,通常亲朋好友会闹一个晚上,像中国闹洞房一样,但许多亲友能理解新人,不打扰他们。
2、新郎,新娘,伴郎,伴娘,婚纱,等婚礼用英语?
新郎bridegroom、新娘bride、伴郎best man、伴娘bridesmaid
一、bridegroom
1、读音:英 [ˈbraɪdɡruːm] 美 [ˈbraɪdɡruːm]
2、语法:词义单一,专指新郎。快要结婚的男子,一般来说,新郎一词专指对于确立婚姻关系的男女在结婚仪式中的男方的称呼,又称新郎官。
二、bride
1、读音:英 [braɪd] 美 [braɪd]
2、语法:bride是一个英语单词,名词,作名词时意思是“新娘;姑娘,女朋友”。
三、best man
1、读音:英 [ˌbest ˈmæn] 美 [ˌbest ˈmæn]
2、语法:如果伴郎不止一个,这个best man则是主伴郎,其他伴郎叫做“groomsman”,这还只是单数,复数要变成“groomsmen”。
四、bridesmaid
1、读音:英 [ˈbraɪdzmeɪd] 美 [ˈbraɪdzmeɪd]
2、语法:陪伴新娘行婚礼的女子,亦称女傧相。伴娘是保护新娘的,为了混淆视听,她与新娘穿着相仿,以防恶人掳走新娘。
best man近义词:best man at a wedding
1、读音:英 [best mæn æt ə ˈwedɪŋ] 美 [best mæn æt ə ˈwedɪŋ]
2、释义:伴郎。
3、语法:wedding的意思是“婚礼”,常用来指结婚仪式、结婚庆典、喜宴或结婚周年纪念日等,含有较为优雅的意味,引申可作“结婚纪念”“结合,融合”等解。
4、用法例句:just as a vulgar best man's speech at a wedding can strike the wrong note,.
5、白话译文:演讲后我们在闲聊时,我感觉到,他的那些话不会被很快忘记,这与婚礼上伴郎讲话粗俗不合时宜一样。
3、10个你必须了解的中西方婚礼传统习俗,都是什么呢?
婚礼是两个人收获爱情的神圣仪式,且婚礼上有不少温馨又浪漫的环节一直被保存流传,可你知道这些浪漫环节的背后有什么意义吗?让婚芭莎小编告诉你这10个中西方婚礼的冷知识。
1:为什么求婚要用钻戒?
a :最早有明确记载将钻石戒指作为求婚使用的是在1477年,奥地利麦斯的米兰公爵深深爱上了法国的玛丽公主,为了得到公主的心,他召集了众多谋士出谋划策,最后有人提议:钻石象征坚贞永恒的爱情和笃定的心,为公主戴上钻戒一定可以得到她的爱。于是公爵便把那枚雕刻成“m”字样的钻戒戴到了公主的左手无名指上,而公主也幸福地点头应允了。这段载入史册的传世爱情,开创了订婚送钻戒的传统。作为第一个戴着钻戒结婚的女人,玛丽公主婚后的幸福生活在之后的几百年间也为世人赞美和羡慕。钻戒也自此成为了情侣们格外珍视的爱情信物。
2:西式婚礼中,新郎为什么站在新娘的右边?
a:关于西式婚礼中男右女左的站法较为通俗的说法是,因为古代西方的新郎为了时刻保护新娘不被别人抢走。在婚礼仪式上,新郎会让新娘站在自己的左边,一旦情敌出现,就可以立即用常用的右手拔出佩剑,英勇击退敌人。
3:结婚戒指为什么要戴在左手的无名指上?
a : 结婚戒指起源于古埃及,当时订婚和结婚戒指同属于契约的一部分。结婚戒指戴在新娘的无名指上,表示新娘对丈夫的忠诚与顺从。到了古罗马时,法律明文规定:新人必须将戒指戴在左手无名指上。按西方的传统习惯来说,左手是上帝赐给你的运气,因此,戒指通常戴在左手上。
4:为什么西方新娘结婚要拿手捧花?为什么要抛捧花?
a:在结婚时,手拿捧花同样源于古代西方人的婚俗观念:他们认为,气味浓烈的香料及香草可以保护婚礼上的人们免遭厄运和疾病的侵害。至于新娘在婚礼上抛捧花,流传最广的一种说法是:未婚女子如果接到新娘抛出的捧花,就会得到祝福,并成为下一位结婚的新娘。
5:为什么传统中式婚礼中新娘要戴金猪?
a:在广东、广西、江浙等地区都有在新娘出嫁时将金猪等黄金首饰作为嫁妆及配饰的习俗。黄金一直以来被视为财富的象征,女方家长送给新娘黄金首饰作为嫁妆,寓意今后生活富足、衣食无忧,这笔嫁妆作为女方婚后的“私房钱”,一旦遇到什么困难或变故,可以拿出来“救急”。而在婚礼上佩戴金饰一方面是展现女方家的财力,避免女方婚后受气,另一方面也能增加喜庆的氛围。
6:结婚为什么要藏婚鞋?
a:“藏鞋”作为迎亲环节中的经典保留节目,一百对新人能玩出一百种花样。中式婚礼上“藏鞋”习俗的来源众说纷纭,一说是新郎需要验证新娘,是否为真正的“三寸金莲”,因此必须不遗余力地找到婚鞋,并亲手为新娘穿上;也有人说新郎伏地找鞋的姿势是“拜倒在新娘石榴裙下”的最好体现,因此必须要在婚礼上来一遭。还有一种说法是,新娘出嫁时不可带走娘家一尘一土,因此婚鞋必须是全新的,只有在新郎亲手将新娘抱上轿后,才可为新娘换上。大致来说,找到婚鞋的任务必须由新郎完成,是意味着哪怕在婚后会遇到种种困难,新郎也能保证新娘婚后生活喜乐安康。
7:为什么中式婚礼中新娘脚不能沾地?
a:在我国古代,新娘结婚当天有“头不见天,脚不着地”之说,头不见天是指头上披红布,脚不着地是指上轿。脚落地代表着不吉利,这个习俗一直沿袭到现在,从新娘出门的那一刻,都需要由新郎抱着或背着,直到坐上婚车。有些地方新娘出门时,还会由伴娘撑起红伞保护新娘,取其开枝散叶的意思。
8:结婚为什么要有婚车?遇到“拦婚车”该如何处理?
a:在古代,有“压轿”之说,新郎接新娘的途中,新娘乘坐的轿子不能为空,因新婚这一天最忌讳的就是“空”字。到了现代,演变为“压车”,即婚车。在传统观念中,结婚是人生大事,婚车往往是婚礼的门面,所以很多新人都会选择租赁婚车队。从新郎家到新娘家,偶尔会出现拦婚车,要喜糖、红包等状况。按照传统的习俗来说,结婚时闹得越欢,说明小两口婚后的日子会过得越好。遇到有人拦婚车,应该高兴面对,新郎可以提前准备一些喜糖、红包发给“拦婚车”的人。但如果遇到故意为难、碰瓷等恶劣情况,新人可视情节依法向公安机关报案,由公安机关依法立案侦查处理,追究相关人员的法律责任。
9:“闹伴娘”是传统婚俗吗?
a:不是。在古代虽然的确有“闹洞房”的传统婚俗,民间也有“新婚三天无大小”的说法,即来宾无论辈分,均可逾越礼法,肆意开玩笑。但民俗学家称“闹洞房”很可能来源于古代对新人进行婚前性教育的需求。在传统婚姻中,男女双方婚前往往连对方长相都未知,此时闹洞房是起到活跃气氛的作用。再者伴娘是西式婚礼的舶来品,并非传统中式婚礼的元素。闹伴娘是近现代才有的“伪婚俗”。所以,一些恶劣的风俗根本不能成为闹事者的辩护理由。准新人在筹备婚礼时,也要格外注意迎亲闹洞房时的分寸,避免不愉快的事情发生。
10:为什么要度蜜月?
a:关于蜜月这个词,有两种说法,一种是起源于英国古代条顿族的“抢婚”,丈夫为了避免妻子被对方抢回去,在婚后会立即带着妻子到外地去过一段旅行生活。在这段旅行生活中,一日三餐都要喝一种蜂蜜酿的酒,俗称蜜月。另有一说,相传爱尔兰岛的某部落中有一种婚俗,新婚男女新婚之夜,由本部落族内的首领举行赐酒仪式,新婚之夜喝了长辈赐给的蜂蜜酒后,还应继续喝一种用蜂蜜制成的饮料,连续不断地喝满30天,这恰巧是一个月的时间,因而叫做“蜜月”。后来人们把新婚后一个月的夫妻旅行,称之为度蜜月。到如今“度蜜月”已经成为所有新人享受婚后二人世界的必备旅程。
其实不论是西方风俗还是中式传统婚俗,多数都是对新人有祝福寓意的。如果新人打算办一场礼数周全的婚礼,那么了解这10个中西方传统婚俗背后的意义,也许会让你更懂得婚礼对你们的意义。
4、世界各国的婚礼习俗
喜欢看韩剧的人对韩国的婚礼习俗一定不会感到陌生,几乎大部分韩剧里,都会涉及到一对新人结婚的桥段,从中我们也详细了解到了韩国的婚礼习俗,包括新娘脸上两团“腌萝卜”,原来是用来抵抗邪灵的。其实,世界各国的婚礼习俗都很有趣,不妨让我们都来扒一扒,崇尚个性的80后们也许可以从中获得不少启发,策划出最符合自己梦想的婚礼来呢!
俄罗斯婚礼:叫苦不迭
湖南卫视有一期的《天天向上》里,介绍的正是各国的婚礼习俗。最令小记记忆深刻的要数俄罗斯的婚礼习俗了。
据悉,婚宴上会有人大喊“苦啊!苦啊!”每当有人带头喊时,在场的所有人便会齐声附和,这时新人便会站起来,当众深情地一吻。没过几分钟,又会有人大声叫“苦”,新郎新娘便又站起来,再次用甜蜜的吻来平息亲友们的叫“苦”声……这样的“程序”在婚宴上至少要重复十几次亲友们才会罢休。原来,按照俄罗斯人的说法,酒是苦的,不好喝,应该用新人的吻把它变甜。
德国婚礼:疯狂摔碗
与德国人一直崇尚的理智与冷静不同,他们的婚礼更多呈现出疯狂的一面。德国人在婚礼中要举行party,新人会遭到戏弄,很类似于中国的“闹洞房”,其中重头节目就是兴高采烈地将碟子掷碎。到了婚礼举行之日,应邀前来参加婚礼的客人们,每人都带着几样破碗、破碟、破盘、破瓶之类的物品。然后玩命地猛砸猛摔一通,他们认为这样可以帮助新婚夫妇除去昔日的烦恼、迎来甜蜜的开端,在漫长的生活道路上,夫妻俩能够始终保持火热的爱情、终身形影相伴、白头偕老。
法国婚礼:白色纯洁
都说法国巴黎是“浪漫之都”,法式婚礼也为不少女孩子所向往,那法国的婚礼到底有些什么讲究呢?其实,法式婚礼很简单,同时又不失庄重。
白色是浪漫的法国婚礼的主色调,无论是布置用的鲜花,还是新娘的礼服,乃至所有的布置装饰,都是白色的,可以看出法国人眼中的婚姻应该是纯洁无瑕的。婚礼上,新娘子会准备手工精细、象征健康以及繁荣图案的柜子作嫁妆,所以此柜子又有“希望之匣”的美称。而新人选用的杯子也有特定的名称,名为“婚礼之杯”。
法国人的婚礼既传统又随意。一般婚礼由市长或他的一名副手主持,习惯上是在周二、四、五、六日,从早上9时至下午5时之间。一般的法国人都喜欢选择在周末结婚。这样便于更多的亲友们前来观礼。
希腊婚礼:传统浪漫
希腊被誉为欧洲古代文明的发祥地,是一个充满神话故事的国度。希腊人的婚礼习俗也是非常有趣的。
曾经有很长的一段时间里,只有在教堂举行的婚礼才被希腊承认为合法婚姻。虽然这项规定在1982年被废除,不过至今仍有不少新人坚持到教堂去结婚。
如今,婚礼上的服饰已经多种多样。特别是根据婚礼的主题不同,希腊人也不是非要穿婚纱举行婚礼。不过,如果选择婚纱,他们还是会选择最传统的样式——白色的长袍,搭配面纱和戴在头顶的花环,这样的装束使新娘看起来像圣洁端庄的雅典娜一样美丽。而新郎的服装相对简单许多,黑色或白色的西服即可。
美国婚礼:形式多样
美国人来源于世界各地,婚礼形式也就迥然各异。有热闹非凡的教堂婚礼;有根本没有宗教仪式的世俗婚礼;还有宾客在山顶上光着脚举行的婚礼。但不管形式多么怪异,仍然包含着一些传统的习俗。
例如,新郎与新娘要交换戒指。戒指经常戴在左手的无名指上。婚礼仪式举行后,常常由家中的亲友往新郎新娘身上洒落一把把生米,以此祝愿他们多子多孙。
在婚礼仪式后,经常会举行盛大的婚宴,这个婚宴也叫做招待酒会。食物的种类是以新郎新娘的文化传统以及新娘家的喜爱和经济状况来决定。一般都会在角落里放一个有许多层色彩缤纷的大蛋糕,新娘与新郎一起握着刀来切蛋糕。吃过蛋糕以后,新娘站在房间中央的一把椅子上,把花束抛给那些未婚姑娘。
日本婚礼:仪式繁复
日本人的结婚仪式有神前结婚式、佛前结婚式、基督教结婚式及人前结婚式等。现在较为流行的是人前结婚式和家庭结婚式。
神前式结婚仪式起始于日本室町时代,是当时武官家庭最为盛行的一种结婚典礼。礼节较为繁多,婚礼上男女双方需通过339次交杯酒来盟誓相爱一生,白头偕老!
佛前式婚礼上,男女双方在佛像面前宣读婚约,向祖先报告两人结为百年之好,相守一生。
人前结婚式是一种新的形式,既不在神佛前,也不在家中,而是在公共场合举行,不用受男女双方家庭宗教信仰的约束,而只是在亲戚、朋友面前签订一个结婚合约书就行了!然后一起大声朗读婚约书,宣读自己对对方的爱,整个过程仅需10到15分钟。结婚仪式结束后便是婚宴,婚宴一般都和结婚仪式在同一地举行,这样也就免去了许多麻烦!
世界各国的婚礼习俗
不同的国家有不同的婚礼习俗,说到中国的传统婚俗,人们便会想到什么“三书六礼”“三拜九叩”这些繁俗礼节。但只要一提到异国婚俗,人们除了想到婚纱,教堂、牧师之外,便不会有太多的印象,其实由于民族、文化的差异性,使得各地的婚俗都呈现出很大的不同,而正是这些绚丽多姿,五彩缤纷的婚俗习惯构成了婚姻生活中一道亮丽的风景线。
法国——法国白色婚姻
白色是浪漫的法国婚礼的主色调,无论是布置用的鲜花,还是新娘的服饰,乃至所有的布置装饰,都是白色的,可以看出法国人眼中的婚姻应该是纯洁无瑕的。婚礼上,新娘子必会准备名为“weddingarmosre”的柜子作嫁妆,柜上刻有手工精细、象征健康以及繁荣的图案,又有“希望之匣”的美称。而新人才用的杯子也有特定的名称,名为“coupdemarriage”意思为“婚礼之杯”。
德国——德国人的疯狂
与德国人一直崇尚的理智与冷静不同,他们的婚礼更多呈现出疯狂的一面。德国人在婚礼中会举行party(派对),派对中,新人会被戏弄,这有类似于我们中国的“闹洞房”,其中重头节目就是兴高采烈地将碟子掷碎。到了婚礼举行之日,新人会坐在由黑马拉的马车来到教堂。而在婚礼举行的地方,会用红色丝带和花环封着出口,新郎须以金钱或答应举行派对作交换条件,新人才可以通过出口,这在德国的传统婚礼中叫做“ropingthecouple”。另外,在婚宴中,以碎扁桃仁制成的糖果,混有香料的酒和啤酒是待客的主要食品。
希腊——手套中的糖
希腊的新娘子会在手套中放一些糖,代表把甜蜜带进婚姻生活。希腊人喜欢在婚礼中跳传统的圆舞招待宾客。婚礼举行时,其中一项程序是由诗歌班的领唱者训示新郎要好好照顾和保护妻子,新娘子则会轻拍新郎的脚掌以示尊重。新人会用薄纱包着裹以糖衣的扁桃仁,然后分派给宾客,以象征丰足和美满。
英国——贮放时间最长的蛋糕
传统的英国式婚礼,新娘会手持象征好运的马蹄莲,若新人住在郊外,则要与观礼嘉宾步经教堂,并于途中撒满橙花。英国人的婚礼多在正午举行,随后安排午餐聚会,称作新婚早餐。而英式的结婚蛋糕由大量水果制成,并在蛋糕面上饰以碎扁桃仁,顶层叫作“christeningcake”,有“诞生之瓶”之意,会保留至第一个婴儿出生。
捷克——给你买路钱
在捷克婚礼中,女傧相会把迷迭香的小树枝扣在宾客的衣服上,以象征生活美满及坚贞不变。礼成后,神父会在教堂外将新娘交给新郎,并训示新人要努力完成对方的心愿。然后新人踏过一段铺满丝带的路,新人的亲友要付款让亲人通过。
苏格兰——格子裙、风笛及鞭炮
传统的苏格兰格子裙是新郎必穿的礼服,富于苏格兰特色的风笛声会响彻整个婚礼会场。和中国人相似,苏格兰人还会放鞭炮以赶走不祥及邪恶之物。
俄罗斯——岁岁平安
俄罗斯婚礼最特别的地方,就是在说完贺词,干杯后把玻璃杯抛向天花板,玻璃杯跌成碎片,象征——新人将有美满的婚姻,这就有“岁岁(碎碎)平安”的意思。另外,从新人在花车车头缚上的装饰可知道他们期望第一个婴儿是男还是女,若是小熊就代表想生儿子,若是洋囡囡就代表想生女儿。
瑞士和荷兰——环保婚姻
瑞土和荷兰的新人最有环保意识,他们会在新居种一棵松树,寓意好运和百子千孙。
日本——“和服”新娘
日本人喜欢在婚礼中以含有“庆祝”意思的糖果“kyogashi”款待宾客。新娘子会穿上丝制的结婚专用和服,上面织有新娘的家族饰章,还会戴上假发饰物。在婚礼中,长辈和嘉宾会在干杯时致贺词,并细诉新人的相爱故事。
菲律宾——永恒的爱
菲律宾人通常会在婚礼会场挂一个装饰鲜花的巨型大钟,里面藏看一对白鸽,完成所有程序之后,新人会拉动系看大钟的丝带,让白鸽自由飞翔以象征永恒的爱。观礼的嘉宾会轮流与新娘和新郎跳舞,并把金钱钉在他们的衣服上,有时候双方的亲戚朋友还会比赛哪方得到的金钱较多。
韩国——“两点”新娘
韩国新郎会穿上大礼服,新娘的嫁衣则是七彩的丝织服,配以长袖子和黑丝顶冠。新娘的化妆会在脸颊上点两红点,有抵抗邪灵的意思。
土耳其——“恸哭”婚礼
新娘会穿着装饰华丽的土耳其长袖袍子,手脚则会画上红褐色的格子花纹作为装饰。阿拉伯人会将观礼的嘉宾人分男女来接待,观礼的女士会依习俗为新娘出嫁而“恸哭”。
阿根廷——花水浴
在阿根廷一些地区,青年男女在订婚或结婚时,有洗“花水浴”的习俗,所谓“花水浴”,即在入浴前把整篮鲜花撒在水面,沐浴时用花瓣揉搓全身,他们认为水是圣洁的,花是喜庆的,而“花水浴”正可以代表美满和吉祥。
墨西哥——盐、酒和面包
传统的墨西哥吉卜赛婚礼,新人被喂以拌了盐的酒和面包。这意味着除非世界上再没有盐、酒和面包,否则,这对夫妇的爱是不会消失的。
印第安——“昂贵”的婚姻
印第安人认为珠宝可以抵抗饥饿、疲倦、疾病及厄运,所以新郎及新娘会戴上银贝壳和绿松石等珠宝首饰。在印第安文化里,水象征着洁净及纯正,新娘及新郎会进行洗手仪式,代表把旧日的恋爱和悲伤回忆通通洗掉。还有印第安人认为东方是代表将来的方面,所以婚礼的所有仪式都要面向东方。
非洲——扫帚与婚姻
非洲人民风淳朴,新娘要梳起辫子,盖上面纱,做羞怯与娴淑状;参与婚礼的主持人、嘉宾及观礼者则必须穿上传统的非洲长袍。依非洲习俗,一对新人要跨过饰满鲜花的扫帚,象征跨进人生的新阶段。在婚礼中,非洲人会以鼓声及库加舞助兴,并把酒倒于地上,献给神明。
加勒比及百慕大——水果蛋糕
加勒比及百慕大的婚礼食品十分特别,他们传统的结婚蛋糕是深色水果制成,其中包括酒酿的莱姆果、佛手橙;蛋糕的形状奇多
5、法国结婚流程
法国的结婚流程,其实和我们国家的结婚流程都是差不多的,就是两个人把证件拿去办,一个登记就可以了
6、中西方婚礼风俗差异(英语作文)
中西方婚礼风俗差异the western wedding customs vary众所周知,当今世界正在向全球化的趋势发展,各国之间的关系也变得更为紧密了。今天无论是“借鉴”还是“拿来”西方的礼仪,或者是我们自创一套自己的礼仪系统,这在形式上都不难。难的是我们也能有一个完整而自洽的价值体系,有对自身文化的高度认同和深刻的觉悟。 as everyone knows, the world today is to the trend of globalization, the relations between various countries are also becoming more closely. whether it is" reference" or" used" the western etiquette, or are we created a set of their own etiquette system, this form is not difficult. the difficulty is that we can have a complete and consistent value system, have to their own cultural identity and profound consciousness of height.自古以来,婚姻就是人的一生中至关重要的一项活动,几乎在每一个社会文化中,都有举办婚礼的习俗。人类似乎天生就有这么一种需要,用婚礼将丈夫和妻子的关系公开并确立下来。而最重要的是人们可以透过纷繁绚丽的风俗来更清楚的认识人类社会历史,探究人类社会的发展历程和规律,因此我门从这方面着手只到整个礼仪系统的学习。 since ancient times, marriage is vital to people's life in an activity, in almost every culture in society, has held the wedding customs. humans seem to be born with this kind of need, with the wedding will be husband and wife relationship public and established. and the most important thing is that people can through numerous beautiful custom to better understanding the history of human society, to explore the development of human society and the law, so me from this respect proceed only to the etiquette system study.婚礼同时也体现了中西方文化的碰撞。中国有着5000年灿烂而悠久的传统文化,这是世界各国有目共睹的,而婚礼文化在中国经历了历史的变迁后,已经有非常悠久的历史。而西方的婚礼文化也是随着社会的进步在不断地发生变化。wedding but also reflects the western culture collision. china has a bright 5000 tradition culture, this is be obvious to people all over the world, and the wedding culture in china has experienced changes in the history, has a very long history. while the western wedding culture is also along with the progress of the society is constantly changing.现在社会上流行中式婚礼西方化,西式婚礼中国化,都在说明着婚礼的形式在不断的发生变化,这体现了婚礼文化的丰富,中西方两种文化的碰撞,以及中西方文化的交融。而文化的进一步交流也必然带动各国之间经济的合作发展,没有了文化上的冲突,政治也会变得相对稳定。 now the popular chinese wedding western, western-style wedding in china, are in the form of a wedding in constant change, which reflects the rich western wedding culture, the collision of two kinds of culture, as well as the western culture blend. and cultural exchanges between countries also will promote the economic cooperation and development, no cultural conflict, political will become relatively stable.中国的婚礼形式在我门年轻人的眼中都觉得很烦琐,首先介绍个对象不说,还得各个亲戚看看是否“通过”,那我就简单说几句吧,相亲,是我们国家的俗称,大多数是男的相女的,哈哈,接下来就是“见面”、“递贴”、“换号”,后边才结婚呢,结婚当天也不是那么简单的,“通路”、“接亲”等等,就是事情比较多,也比较麻烦!现代的婚礼形式受到西方文化的影响,一般是在教堂或酒店里,男女双方在结婚公证处领取结婚证后就是喜宴,在喜宴上新娘要轮流向每位客人进酒,不管男女老少,都要喝一口新娘进的酒。有时双方的朋友会刁难新娘,新娘若回答不出他们的提问就要送一大堆的喜糖作为交换。喜宴结束后,大多数情侣会去度蜜月。 无论是古代还是现代都体现了中国婚礼的特点:隆重,热闹,喜庆。chinese wedding in my young people feel very cumbersome, first introced the object does not say, still have various relatives have a look whether" through", i would simply say something, to date, is our country most commonly known as, is male is female, ha ha, the next is"."," stick", pass" change", behind only wedding, wedding day is not so simple," the passage", "the kiss" and so on, is a thing more, have more trouble! modern wedding has been the impact of western culture, is in the church or in a restaurant, both men and women in marriage notary office received a marriage certificate is the reception at the wedding reception, bride to rotate towards each guest wine, regardless of people of all ages and both sexes, to drink the bride into wine. sometimes the friends will create difficulties for the bride, bride if you can't answer their questions was to send a lot of candy in exchange. after the wedding reception, the majority of couples take a honeymoon.whether ancient or modern reflects the chinese wedding features: grand, lively, happy.西方的婚礼是属于浪漫型的,整个婚礼从一开始就充满了浪漫的气息。一般有以下步骤:1来宾入席。2奏结婚进行曲。亲友点上蜡烛,牧师领唱诗班进场,宣布婚礼开始.伴郎伴娘和新郎陆续进场,女方家长陪新娘进场全体起立.3女方家长入席。新娘挽着父亲的手,步入大堂,伴娘和花童一同进入会场,全体来宾起立,父亲郑重的把女儿交给新郎,女方家长就坐,全体来宾就坐。4牧师证婚。新人进行结婚宣誓,宣告愿意结为夫妻。5新郎新娘互戴婚戒,宣誓。6献诗。来宾在唱诗班的带领下,唱祝福歌。7礼成。奏乐,新郎站右边,新娘站左边,两人一起走出教堂,伴郎伴娘随后,家属以及来宾随后退场。8茶会或晚宴。western wedding is a romantic type, the whole wedding party from the beginning is full of romantic atmosphere. the general has the following steps: 1 guests attend. 2 played the wedding march. friends and relatives of a candle, the priest a choir approach, announces the beginning of the wedding. and groom groomsman bridesmaid enters the arena in succession, the wife's side parents to accompany the bride enters the standing ovation . 3 female parents sitting. the bride in her hand, stepped into the lobby, flower girl bridesmaid and they entered the hall, all the guests stood up, father solemnly put the daughter to the groom, wife's side parents sat, all the guests sitting. the 4 priest. the new marriage oath, declaring to be married. 5 the bride and groom each other wearing a wedding ring, oath. the 6 choir. guests at the choir 's lead, sing a song. the ceremony is over 7. the bride, groom on the right, stand on the left, along with two people out of the church, a groomsman bridesmaid subsequently, families and guests then exit. 8 party or dinner.
7、中国人与英国人在英国结婚要提供什么资料?
1. 你和你伴侣的护照
2. 你和你伴侣的出生证明(这个可以不需要,如果有的话那就带着)
3. 你和你伴侣的驾照或者账单,即可以证明你现居地址的文件
注册程序:
在准备好以上材料之后,就需要给你的当地区政府打电话约时间给notice了,当天你会有机会去递交材料和讨论具体事宜。在给完notice之后,会有一个15天的等待时间,在这段日子里,你结婚的消息会登到当地报纸上,如果在15天内没有人反对,即可举行结婚典礼,结婚前先登报是一个结婚习俗。来源于英国传统中的一个小细节,类似要合法抢亲可以在这个时间内进行。
举办婚礼的当天,注册中心会给你举行一个小型的典礼,注册人员也可以去你们举行婚礼的地方,现场注册,不过费用较高。结婚当天需要带至少两个见证人,其他亲朋好友也可以出席,现场交换戒指和签字,bingo,祝贺你成为英国合法夫妻。
注册费:35镑
在注册中心的典礼:45镑起,这个价格根据工作日和周末会不同,如果需要注册人员去结婚礼堂,需要更多费用,详情要和注册中心确认。
8、婚姻法中英互译
婚姻法中英互译
法律通常是指由社会认可国家确认立法机关制定规范的行为规则,并由国家强制力(主要是司法机关)保证实施的,以规定当事人权利和义务为内容的,对全体社会成员具有普遍约束力的一种特殊行为规范(社会规范)。下面是关于中华人民共和国婚姻法中英互译,供大家参考。
中华人民共和国婚姻法
marriage law of the people's republic of china
(1980年9月10日第五届全国人民代表大会第三次会议通过根据2001年4月28日第九届全国人民代表大会常务委员会第二十一次会议《关于修改〈中华人民共和国婚姻法〉的决定》修正)
(adopted at the third session of the fifth national people's congress on september 10,1980, and amended in accordance with decision regarding the amendment (of marriage law of the people's republic of china) passed at 21st session of the standing committee of the ninth national people's congress on april 28,2001)
第一章总则
chapter i general provisions
第一条本法是婚姻家庭关系的基本准则。
article 1 this law is the fundamental code governing marriage and family relations.
第二条实行婚姻自由、一夫一妻、男女平等的婚姻制度。
article 2 a marriage system based on the free choice of partners, on monogamy and on equality between man and woman shall be applied.
保护妇女、儿童和老人的合法权益。
the lawful rights and interests of women, children and old people shall be protected.
实行计划生育。
family planning shall be practised.
第三条禁止包办、买卖婚姻和其他干涉婚姻自由的行为。禁止借婚姻索取财物。
article 3 marriage upon arbitrary decision by any third party, mercenary marriage and any other acts of interference in the freedom of marriage shall be prohibited. the exaction of money or gifts in connection with marriage shall be prohibited.
禁止重婚。禁止有配偶者与他人同居。禁止家庭暴力。禁止家庭成员间的虐待和遗弃。
bigamy shall be prohibited. cohabitation of a married person with any third party shall be prohibited. domestic violence shall be prohibited. within the family maltreatment and desertion of one family member by another shall be prohibited.
第四条夫妻应当互相忠实,互相尊重;家庭成员间应当敬老爱幼,互相帮助,维护平等、和睦、文明的婚姻家庭关系。
article 4 husband and wife shall be faithful to and respect each other. within the family family members shall respect the old and cherish the young, help one another, and maintain equal, harmonious and civilized marriage and family relations.
第二章结婚
chapter ii marriage contract
第五条结婚必须男女双方完全自愿,不许任何一方对他方加以强迫或任何第三者加以干涉。
article 5 marriage must by based upon the complete willingness of both man and woman. neither party may use compulsion on the other party and no third party may interfere.
第六条结婚年龄,男不得早于二十二周岁,女不得早于二十周岁。晚婚晚育应予鼓励。
article 6 no marriage may be contracted before the man has reached 22 years of age and the woman 20 years of age. late marriage and late childbirth shall be encouraged.
第七条有下列情形之一的,禁止结婚:
article 7 no marriage may be contracted under any of the following circumstances:
(一)直系血亲和三代以内的旁系血亲;
(1)if the man and the woman are lineal relatives by blood, or collateral relatives by blood up to the third degree of kinship; and
(二)患有医学上认为不应当结婚的疾病。
(2)if the man or the woman is suffering from any disease, which is regarded by medical science as rendering a person unfit for marriage.
第八条要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记。符合本法规定的,予以登记,发给结婚证。取得结婚证,即确立夫妻关系。未办理结婚登记的,应当补办登记。
article 8 both the man and the woman desiring to contract a marriage shall register in person with the marriage registration office. if the proposed marriage is found to conform with the provisions of this law, the couple shall be allowed to register and issued marriage certificates. the husband and wife relationship shall be established as soon as they acquire the marriage certificates. in the absence of the marriage registration, the man and the woman shall go through the proceres subsequently.
第九条登记结婚后,根据男女双方约定,女方可以成为男方家庭的成员,男方可以成为女方家庭的成员。
article 9 after a marriage has been registered, the woman may become a member of the man"s family or vice versa, depending on the agreed wishes of the two parties.
第十条有下列情形之一的,婚姻无效:
article 10 marriage shall be invalid under any of the following circumstances:
(一)重婚的;
(1)if one party commits bigamy;
(二)有禁止结婚的亲属关系的;
(2)if the man and the woman are relatives by blood up to the third degree of kinship;
(三)婚前患有医学上认为不应当结婚的疾病,婚后尚未治愈的;
(3)if, before marriage, one party is suffering from a disease which is regarded by medical science as rendering a person unfit for marriage and, after marriage, a cure is not effected; and
(四)未到法定婚龄的。
(4)if the legally marriageable age is not attained.
第十一条因胁迫结婚的,受胁迫的一方可以向婚姻登记机关或人民法院请求撤销该婚姻。受胁迫的一方撤销婚姻的请求,应当自结婚登记之日起一年内提出。被非法限制人身自由的当事人请求撤销婚姻的,应当自恢复人身自由之日起一年内提出。
article 11 in the case of a marriage made under coercion, the coerced party may make a request to the marriage registration office or the people's court for the dissolution of the marriage contract. such a request shall be made within one year as of the marriage registration date. the party concerned whose personal freedom is curbed illegitimately shall make a request for dissolution of the marriage contract within one year as of the date on which his or her personal freedom is restored.
第十二条无效或被撤销的婚姻,自始无效。当事人不具有夫妻的'权利和义务。同居期间所得的财产,由当事人协议处理;协议不成时,由人民法院根据照顾无过错方的原则判决。对重婚导致的婚姻无效的财产处理,不得侵害合法婚姻当事人的财产权益。当事人所生的子女,适用本法有关父母子女的规定。
article 12 void or dissolved marriage shall be invalid from its inception. neither party concerned shall have the rights and ties of husband or wife. the property acquired ring their cohabitation shall be subject to disposition by mutual agreement. if they fail to reach an agreement, the people's court shall give a ruling on the principle of caring for the no-fault party. the disposition of the property of void marriage caused by bigamy may not be to the detriment of the property rights and interests of the party concerned to the lawful marriage. the provisions of this law regarding parents and children shall apply to the children born from the parties concerned.
第三章家庭关系
chapter iii family relations
第十三条夫妻在家庭中地位平等。
article 13 husband and wife shall have equal status in the family.
第十四条夫妻双方都有各用自己姓名的权利。
article 14 both husband and wife shall have the right to use his or her own surname and given name.
第十五条夫妻双方都有参加生产、工作、学习和社会活动的自由,一方不得对他方加以限制或干涉。
article 15 both husband and wife shall have the freedom to engage in proction and other work, to study and to participate in social activities; neither party may restrict or interfere with the other party.
第十六条夫妻双方都有实行计划生育的义务。
article 16 both husband and wife shall have the ty to practise family planning.
第十七条夫妻在婚姻关系存续期间所得的下列财产,归夫妻共同所有:
article 17 the following items of property acquired by husband and wife ring the period in which they are under contract of marriage shall be jointly possessed:
(一)工资、奖金;
(1)pay and bonus;
(二)生产、经营的收益;
(2)earnings from proction and operation;
(三)知识产权的收益;
(3)earnings from intellectual property rights;
(四)继承或赠与所得的财产,但本法第十八条第三项规定的除外;
(4)property obtained from inheritance of gift except as provided for in article 18(3) of this law; and
(五)其他应当归共同所有的财产。
(5)any other items of property which shall be in his or her separate possession.
第十九条夫妻可以约定婚姻关系存续期间所得的财产以及婚前财产归各自所有、共同所有或部分各自所有、部分共同所有。约定应当采用书面形式。没有约定或约定不明确的,适用本法第十七条、第十八条的规定。
article 19 so far as the property acquired ring the period in which they are under contract of marriage and the prenuptial property are concerned, husband and wife may agree as to whether they should be in the separate possession, joint possession or partly separate possession and partly joint possession. the agreement shall be made in writing. the provisions of articles 17 and 18 of this law shall apply to the absence of such an agreement or to a vague one.
夫妻对婚姻关系存续期间所得的财产以及婚前财产的约定,对双方具有约束力。
the agreement reached between the husband and wife on the property acquired ring the period in which they are under contract of marriage and on the prenuptial property is binding on both parties.
夫妻对婚姻关系存续期间所得的财产约定归各自所有的,夫或妻一方对外所负的债务,第三人知道该约定的,以夫或妻一方所有的财产清偿。
if husband and wife agree, as is known to the third party, to separately possess their property acquired ring their marriage life, the debt owed by the husband or the wife to any other person, shall be paid off out of the property separately possessed by him or her.
第二十条夫妻有互相扶养的义务。
article 20 husband and wife shall have the ty to maintain each other.
一方不履行扶养义务时,需要扶养的一方,有要求对方付给扶养费的权利。
if one party fails to perform this ty, the party in need of maintenance shall have the right to demand maintenance payments from the other party.
;