当前位置:九游会 » 婚前准备 » 拒绝邀请的正式请柬英语

拒绝邀请的正式请柬英语-九游会

发布时间: 2022-09-28 13:30:01

1、怎样写拒绝邀请和接受邀请的英语句子

拒绝:thank you for your invitation, but i'm so sorry to say that i can't accept your kindness.
接受:i would like to accept your invitation, i'm very glad to to see you at the party.

2、用英语写一封派对或其他活动的请柬,回复你同伴,如果你拒绝邀请,给出一个好的理由

dear marry,
thank you for your warm invitation for the new year party. i have been looking forward to this event for a long time. however, i must apologize that because of a family situation, i will have to be away from our city for a few days when you host the party. i trust the party will be a great one with lots of fun and joy.
i hope all of you have a good time.
best wishes and happy new year,
yours,
cai li

3、如何写英文请柬invitation cards

请柬(invitation cards)一般分为正式和非正式两种。正式请柬的特点是:格式比较规范,用词准确、简洁。非正式请柬就可以是熟人之间比较随便的便条了。 正式请柬一般包括的内容有:宾主姓名(邀请人与被邀请人姓名)、表示欢迎的句子、聚会内容、时间(具体到日、时、分,还要有星期几)、地点,如果需要的话,还有特别说明的文字。英语请柬中的邀请套用语“request the pleasure of the company of”,相当于汉语中的“敬请光临”。 需要注意的是: 1.宾主姓名一律采用第三人称,其中人名、单位名、节日和活动名称都应采用全称。夫妇同时具名时,通常“先生”写在其“夫人”前。行文不用标点符号。 2.时间不用阿拉伯数字写。写请柬的日期一般不写在请柬上。需安排座位的宴请活动,应要求被邀者答复能否出席。请柬上一般注上r.s.v.p.(请答复)法文缩写字样,并注明联系电话,也可用电话询问能否出席。 3.若邀请人对被邀者出席时的服装有要求,可在请柬的左下角或右下角加以注明。请柬一般提前一周至二周发出。 下面附上一篇例文,仅供参考。 mr.and mrs.james franklin: request the pleasure of you at an interesting bbq saturday,the twenty fifth of march at eleveno'clock a.m. james zhao r.s.v.p tel:xxxxxxxx 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回九游会首页】

4、邀请函用英语怎么说?

“邀请函”翻译成英语是“invitation”

单词“invitation”详解

一、音标: [ˌɪnvɪˈteɪʃn] 

二、释义:n. 邀请;引起,招致;(尤指正式地)征求,请求;请帖,请柬

三、变形:复数 invitations

四、短语:

invitation letter 邀请函

invitation card 请帖;招待券

invitation to bid [经]招标;投标邀请书

formal invitation 正式请柬;正式邀请函

五、例句:

he declined their invitation. 

他谢绝了他们的邀请。

eve spurned mark's invitation. 

伊夫一口回绝了马克的邀请。

admission is by invitation only. 

凭请柬入场。

5、拒绝邀请函英语格式怎么写?

例文如下~希望能帮到你~谢谢!
mr.
and
mrs.
john
smith
request
the
honour
of
the
presence
of
mr.
and
mrs.
j.
a.
brown
at
the
marriage
of
their
daughter
elizabeth
smith
to
mr.
john
frederick
hamilton
saturday,
the
twenty-ninth
of
september
at
four
o'clock
p.m.
church
of
heavenly
rest
new
york
译文如下:j.a.布朗先生及夫人:兹定于九月二十九日(星期六)下午四时在纽约天安教堂为小女伊丽莎白.史密斯与约翰?弗雷德里克.汉密尔顿先生举行婚礼,届时恭请
光临。约翰.史密斯夫妇谨订。这是一张正式的英文结婚请柬,格式采用固定的分行式。在内容安排上按照“邀请者
被邀请者
邀请之意
活动内容
时间
地点”这样的先后顺序。汉语的顺序是“活动时间
活动地点
活动内容
邀请之意
邀请者的姓名”,邀请者的姓名应写在右下角,与正文分开。无论是英语请柬还是汉语请柬,在语言上的要求是一致的,都须简洁明了,措辞庄重、文雅,比如,原请柬中为表达邀请之意所用的是“request
the
honour
of
the
presence
of”,翻译时用“恭请光临”与之对应。此外,译文的开头用了“兹定于”,结尾处用“谨订”,这样的用词都体现了请柬正式的文体。但有两点不同:第一,英文请柬从头至尾都采用第三人称,译成中文时,一般应改用第一人称,如:“the
marriage
of
their
daughter”译成“为小女”;第二,英文请柬中星期应写在日期之前,译成汉语时,星期应写在日期后面的括号内。

热点内容
用称称嫁妆 发布:2020-09-12 19:11:27 浏览:511
五星级婚宴 发布:2020-09-12 17:55:19 浏览:511
婚礼乐队 发布:2020-09-12 20:13:00 浏览:510
太庙婚纱 发布:2020-09-12 18:59:26 浏览:510
北京摄影婚纱 发布:2020-09-12 17:43:09 浏览:509
耍新郎 发布:2020-09-12 20:11:18 浏览:508
王子婚纱摄影 发布:2020-09-12 17:52:22 浏览:508
外景简笔画 发布:2020-09-12 15:57:17 浏览:508
拍外景婚纱照 发布:2020-09-12 17:43:26 浏览:507
我们结婚了2013 发布:2020-09-12 18:42:33 浏览:506
网站地图